短母音と長母音(神丘教室)
どうも池之内です。
日本語の難しさ、についてです。
「い」と言うと日本人は「胃」を思い浮かべますね。
「いい」と言うと「良い」。
「いえ」なら「家」を、
「いいえ」なら否定を意味しますね。
「おじさん」なら「伯父さん・叔父さん」など、要は父の兄弟、または母の兄弟のことですよね
「おじいさん」なら「お爺さん」で年老いた男性、または父や母の父親のことですね。
「い」を伸ばすか伸ばさないか。
伸ばせば「長母音」、伸ばさなければ「短母音」となりますが、
この区別、日本人なら楽勝ですが、外国人にとってはかなりの難問です。
日本人はどうやって区別してるの???
「文脈で区別している」っていうと面白くないですが
正直、これって謎なんですよね(;^_^A
「大岡越前」とか難しすぎますよね(;^_^A
これ、みなさん、どうやって区別してます??










